World Time Zones Travel towels and Beach Canga - great for geography and map lovers, world travelers, international employees, flight attendants, sailors and cruisers, globetrotters, overseas citizens and military, eclipse chasers, world backpackers, beach lovers.


   Search for City:

See new Argentina Time Zone Map with current time

Caribbean / Central America Time Zone Map with current time and South America Time Zone Map


10/15/2009, Argentina - "El Gobierno no cambiaría la hora oficial el próximo domingo"
(English translation"The Government would not change the official time on Sunday"), InfoBae


10/15/2009, Argentina - "AL FINAL NO HABRA CAMBIO DE HORA"
(English translation"THERE WILL BE NO CHANGE AT THE END OF TIME"), DiarioShow

English translation:
The Clock will not be changed in Argentina. The Government will not go ahead with the measure (DST), probably because the disagreement across the country is very high. Capital Federal and Missions were solely for the advancement of 60 minutes.

Finally, the national government decided this year not to advance clock, which had been implemented in recent years to bring electricity consumption in summer time and take advantage of sunlight.


10/02/2009, Argentina - "Crece la oposición al cambio de hora en todo el país"
(English translation"Growing opposition to change of time all over the country"), La Provincia Digital

Crece la oposición al cambio de hora en todo el paísþ
(English translation-Growing opposition to change of time all over the country.)
Además de las quejas de comerciantes bonaerenses y porteños, cinco provincias ya adelantaron que no adherirán a la medida el 18 de octubre.

Además de las quejas de comerciantes bonaerenses y porteños, cinco provincias ya adelantaron que no adherirán a la medida que debe cumplirse el domingo 18. Ya anunciaron que no adelantarán la hora Chubut, Jujuy, Neuquén, Salta y San Juan. En Corrientes aún no hay definición, pero la mayoría del sector empresario rechazaría la alternativa

English translation:
In addition to complaints of merchants of Buenos Aires and Buenos Aires, five provinces and advanced that they do not accede to the measure on October 18.

In addition to complaints of merchants of Buenos Aires and Buenos Aires, five provinces and advanced that they do not join the action to be performed on Sunday 18. Already announced they would not hasten on Chubut, Jujuy, Neuquén, Salta and San Juan. In Corrientes still no definition, but most of the corporate sector would reject the alternative

HEADLINES for DST opposition in Argentina:

province Cordoba: Cordova examines whether adheres to the time change
Córdoba analiza si adhiere al cambio horario

province Entre Rios: There is resistance to change time zone in Entre Rios
Hay resistencia al cambio de huso horario en Entre Ríos

province Tucuman: Some provinces do not want another time
Algunas provincias no quieren otro huso

".... in Tucumán, the governor surprised everyone by stating that it will consider in coming days whether or not the province adheres to the time change plan"

province Santiago del Estero: The time change does not benefit anything
“El cambio de hora no beneficia en nada”

province Santa Fe: Santa Fe will join the discussion if time change
Santa Fe debate si se sumará al cambio de horario

Minister of Water, Utilities and Environment of the province Santa Fe said that "we are trying to unify positions with other provinces and we have not set our own ..."


09/18/2009, Argentina - "Mar del Plata no quiere cambiar la hora"
(English translation"Mar del Plata is not to change the time"), Mensajero Periódico Turístico


See new Argentina Time Zone Map with current time

Caribbean / Central America Time Zone Map with current time and South America Time Zone Map

Representantes del sector hotelero y gastronómico de la ciudad piden al gobernador que no se implemente el horario de verano.
(English translation-Representatives of the hospitality sector of the city asked the governor to not implement daylight saving.)
En la sede de la Asociación Empresaria Hotelera Gastronómica de Mar del Plata tuvo lugar una conferencia de prensa con la participación y adhesión de más de 20 entidades empresarias y sindicales representantes del sector turismo y comercial de la ciudad y zona para plantearle al Gobernador Daniel Scioli la imperiosa necesidad de NO cambiar el horario para la temporada 2009-2010.

Se solicita se excluya a la provincia de Buenos Aires del cambio horario; lo que ha sido expresamente remarcado por los empresarios y el personal representado en sindicatos, asociaciones y cámaras empresarias firmantes que en conjunto ven que se pone seriamente en peligro el empleo y la rentabilidad.

English translation:
At the headquarters of the Association of Hotel and Gastronomy Enterprises Mar del Plata was held a press conference with the participation and commitment of over 20 entrepreneurs and union representatives entities in tourism and commercial area of the city and to confront the governor Daniel Scioli about no need to change to Daylight Saving Time for the 2009-2010 season.

Are requested to exclude the province of Buenos Aires from the time change, which has been specifically highlighted by employers and staff represented by unions, associations and business chambers, which together are signatories that seriously endangers the employment and profitability .


09/18/2009, Argentina - "Reclaman que la Provincia no adhiera a un cambio de horario"
(English translation"They demand that the province does not adhere to DST"), InfoCielo

English translation:
Representatives of different organizations and entrepreneurs union of Mar del Plata and the area sent a note to the Provincial Government and requested an audience with Daniel Scioli to not return next summer to be implemented in the province of Buenos Aires the advancement of the hour, that the Province intercede with the modifications.


09/18/2009, Argentina - "El cambio de huso horario en Entre Ríos deberá ser aprobado por la Legislatura."
(English translation"The time zone change in Entre Rios must be approved by the Legislature."), Análisis Digital

English translation:
The Senate yesterday finally passed the bill leaves it to the Legislature changes the time zone, following the energy crisis and for savings, it applies in the country in the summer, although Entre Rios far generated controversy and doubts about its actual savings during the last summer.

La Cámara de Senadores sancionó definitivamente este martes el proyecto de ley que deja en manos de la Legislatura las modificaciones del huso horario que, a raíz de la crisis energética y con fines de ahorro, se aplica en el país en la época estival, aunque en Entre Ríos la medida generó controversias y dudas sobre su efectivo ahorro durante el último verano. El texto deberá ser promulgado por el Poder Ejecutivo.

El año pasado, cuando se implementó el cambio del huso horario, la Federación Económica recurrió a los legisladores y también al gobernador, en la certeza de que la medida no produce los beneficios buscados sino que es un perjuicio para el normal desarrollo comercial y muestra que con el nuevo horario hay largas jornadas de trabajo vespertino ante la ausencia de clientes en las primeras horas de la tarde con el consiguiente consumo de electricidad y refrigeración, según expresaron.


Back to DST News



Advertise | Awards / Media | How to link | Guestbook | About WorldTimeZone.com | Privacy | Contact
Copyright © 2011 WorldTimeZone.com. All rights reserved.